本帖被 便民情报员 执行加亮操作(2011-03-22)

一个民族,不能正视自己的不足而妄自尊大,与奴颜婢膝,妄自菲薄都同样可悲!福州鸿运万通家具拆装服务公司,专业,值得您的信赖,有需要的客户请联系,电话:15306072063,QQ:360572269
-
0赞
-
0汗
-
0怒
回复
[ 共405条互动,24人参与 ]
-
-
花絮:“狂风”( nado)战斗机是帕那维亚(Panavia)飞机公司(英国、德国以及意大利)研制的双座双发超音速变后掠翼战斗机,主要用于近距空中支援、战场遮断、截击、防空、对海攻击、电子对抗和侦察等。该机于1970年开始研制,1972年完成结构设计,1974年8月首飞,1974年9月命名为“狂风”。
最大载弹弹量:(IDS)9000千克/(ADV)8500千克
作战半径:(带重武器,高-低-高)1390千米
获得鲜花0朵 -
萨科奇讲演全文:
Together, we have decided to ensure the resolution of the Security Council demanding an immediate ceasefire and the stopping of fighting in Libya. The participants have agreed to apply all means necessary, in particular military ones, to respect the decisions of the UN Security Council.
"That is why in agreement with our partners, our air forces will fight any aggression on behalf of Colonel Gaddafi against the population of Benghazi. Our planes will prevent aerial attacks on the town. Other French planes are ready to intervene against tanks who would threaten civilian people.
"From yesterday, France, the United Kingdom, the United States, and Arab countries have sent to Colonel Gaddafi and to the troops that he employs the follow warning: in the absence of an immediate ceasefire, and failing a withdrawal of the forces that have attacked the civilian population over the last few weeks, our countries will resort to military action.
"This warning was repeated by all the participants at the summit that has just concluded. Colonel Gaddafi has disregarded this warning. During the last few hours his troops have intensified their deadly offensive.
"Arab countries have chosen to free themselves from the slavery in which they felt themselves trapped for too long. These revolutions have created an enormous hope in the heart of all those who share the values of democracy and the rights of man.
"But it is not without risk. The future of these Arab people belongs to them. In the midst of all the difficulties and challenges that they have been faced with these Arab populations need our help and our support and it is our duty.
"In Libya, a civilian population which is passive which requires nothing further than the right to choose itself its destiny finds itself in danger of life. We have a duty to respond to its angst-ridden call.
"The future of Libya belongs to the Libyans. We do not want to take a decision on their behalf. The fight that they are undergoing is their's. If we intervene on the side of Arab nations, it is not to impose on the Libyan people, but to apply to a universal conscience that cannot tolerate such crimes.
"Today, our intervening in Libya with the mandate of the UNSC, with our partners, namely our Arab partners, we do it to protect the civilian population, and to protect it from the deadly madness of a regime which by assassinating and killing its own people has lost any legitimacy. We intervene to allow the Libya people to choose itself, its destiny.
"It cannot be prevented from these rights through terror and violence.
"There is still time for Colonel Gaddafi to avoid the worst by agreeing unreservedly to all the requirements of the international community.
"The door of diplomacy will reopen when the fighting will stop. Our determination is total, and I say it with solemnity. Everyone now finds themselves faced with their responsibilities. It is a serious decision that we have been forced to take, together with our Arab partners, our European partners, our North American partners, France has decided to take up its role in front of history."
==========================
懂英文的网友自己看好了,能翻译过来最好,我先申明,我不懂。[ 此帖被淡看红尘在2011-03-20 00:18重新编辑 ]获得鲜花0朵

