today,this song moves me so much, 献给所有那些流离失所尝试过写一首歌就可以改变生活的人们, 献给所有那些正在等待的人们。 献给所有那些在风雨中反抗命运的人们。 毕竟他们相信过、寻觅过、渴望过, 如果可以这样,如果可以这样。 no one really knows,how much you bear,how much tears we had,best wishes,all my friends.
Se bastasse una bella canzone a far piovere amore si potrebbecantarla un milione un milione di volte bastasse già, bastasse già non ci vorrebbe poi tanto a imparare ad amaredi più
Se bastasse una vera canzone per convincere gli altri si potrebbe cantarla più forte visto che sono in tanti fosse così, fosse così non si dovrebbe lottare per farsi sentire di più
Se bastasse una buona canzone a far dare una mano si potrebbe trovarlanel cuore senza andare lontano bastasse già, bastasse già non ci sarebbe bisogno di chiedere la carità
Dedicato a tutti quelli che sono allo sbando dedicato a tutti quelli che non hanno avuto ancora niente e sono ai margini da sempre dedicato a tutti quelli che stanno aspettando dedicato a tutti quelli che rimangono dei sognatori per questo sempre più da soli
Se bastasse una grande canzone per parlare di pace si potrebbe chiamarla per nome aggiungendo una voce e un′altra poi, e un′altra poi fin che diventa di un solo colore più vivo che mai
Dedicato a tutti quelli che sono allo sbando dedicato a tutti quelli che hanno provato ad inventare una canzone per cambiare dedicato a tutti quelli che stanno aspettando dedicato a tutti quelli che venuti su con troppo vento quel tempo gli è rimasto dentro in ogni senso hanno creduto cercato e voluto che fosse così, che fossecosì
意大利著名的国宝级歌手——EROS RAMAZZOTTI ,应Pavarotti之邀,参加了Pavarotti的〈〈Pavarotti and Friends〉〉演唱会,相信,此演唱会喜欢欧美音乐的FANS一定不会陌生。